HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 102

JPEG (Deze pagina), 1.71 MB

TIFF (Deze pagina), 11.00 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

t -
· 90 -­­ 1
' l
I
1 Nous ne l`2ll`(l(’l`(lllS saus doute pas {1. savoir dans ()l111eZweifel werden wir sehr bald wissen, in welclier t
quels l(*l'lllt‘S _le t‘i(lll'Pl`ll(^lll(êlllZ de la l{epubliq11e repondra :l"()l`lll die R€g`lt*l‘llllg` der Republik auf die Mitteilung des I d
11 tl la (‘(Illlllllllll('2li1()ll de la Clianeellerie de Berlin relative Berliner Kabinetts wegen des deutschen Idingreifens in 1,
‘ a l1llit·Il'Vtï‘llill)ll illl(31lltlll(lt‘ au Maroc. Marokko antworten wird. I 1,
1 1 ll ll·t’ nianque pas de gens pour trouver qllê l’attitude Es fehlt nicht; an Leuten, die 111ei11e11, dalä die Haltung 1 tt
1 du l‘2ll)lll€i de ·l)2ll'lS a_ manque d`a111pleur, et (jllê des Pariser Kabinetts 11icl1t sel11· groläzügig war, und dalä 1
I llllSlSl2lll(‘@ que lo11 a ]l11S€ ft faire reniarquer que la der Nachdruck, 111it dëllll man daraufl1ingewiese11hat, , I
l‘)l‘ällt‘C ne _peut l)l`€lltl1’C de decision sa11s consulter la dalä Fraiikreich, ol111e Rulälaud u11d England zu fragen, I
1 k;1ïs1euet l:ll§’,'l€l€l`1`t‘, est pe11 digne du role dlllllê grande kenäet ElliSt'll(·31(lll1àQ,` treffen könne, der Rolle ei11er Grolä- I
ssa ee. _ _ _ mac pl wenig wur lg sei.
1 _|1a Ytgïlttg est que le (‘ab111et(laillaux, a l)GlllB entre In Wirklicl1keit wurde das Kabinett Caillaux, das t
. en fonctions. a ete pris au df-pourvu. L’inexpérie11ce du eben erst die Geseliafte übernonimen hatte, völlig über- I
:lillllSil'€ des .~1i'aires l‘lll`2l1lQQt*l`6S et de plusieurs de ses rascht. Die U11erfal1re11l1eit des Ministers der Auswär- t
I collegues. le desarroi (ltlllä lequel se tro11ve11t ta11t de tigen Angelegeiiheiten 1111d lll6l11`B1'€1` seinerKollege11, die t
I rouages adiiiinistratifs e11 France, 11116 sainte crainte des Ull0l‘d1lHllg`, in der sicl1 so vielfach das adiiiinistrative
('Q1]ll)ll('êlll0llS et de la guerre, o11t f`ait naitre dans les Räderwerk in Frankreicli beiindet, eine heilige Angst vor _ L
1‘ regions gouvernenientales u11e veritable timidité. V€1`Vl(*l{€lllllgGll u11d vor dem Kriege haben i11 de11 Kreisen
der Regierung eine wahre Aengstlichkeit entstel1en lasse11. .
I On a voulu gagner du temps; on _a cherché des avis Man wollte Zeit gewinnen; 111a11 holte sich rechts
1 de part et dautre et - l‘2tllgl0lll2l.lll0 de M. Delcasse 1111d l111ks Rat lllld wandte sich - Dank der Anglo- 1
., aulant T- 011 s’est tourne vers la Gra11de­Bretagne. lll&tll_lG des l{errn Delcassé - an Groläbritannieii. I
1; Jlai (l€§'l`RlS()llS' de croire (llltê _Caillaux Ell serait _ Ich habe Grund z11r .AllllEtll1Il6, _da[$ Herr Caillaux
11 peut-etre (l(·Q]2l. arrive a yregretter l·lllS1Sl”21]lC€ (]llG· 1011 a v1elle1cl1t Jetzt schon dalnn gelangt 1St, den Nachdruck, 1
1 lll1S€ da11s ce geste et latt1t11de prise par le Cabinet de 1111t de111 man d1ese11 Schritt geta11, und die Haltung, die
11 St. James. 011 aura beaucoup 111oins de chances das Kabinett von St; James eingenonnnen 11at, zu be-
kt s entendre avec lëllleinagne, Sl Piingleterre fait partie dauern. Man w11·d v1el ger111gere Aussicht haben, s1cl1 · fa
1; dela conversation, et Je reste (‘0IlV31l1l(lll que MM. tlaillaux 111it Deutschland zu verständigen, we11n England an I C
Ik et’de Selves regrettent la lO·l1l‘lllll‘G donnee par leurs der ](011versati011 teilniinmt, u11d meiuer f€St€11 Ueber­ fa
F, predécesseurs .11’1111‘an·e 1naroca111e. Ils etaient tout prêts zeug1111g 113Cll bedauern die Herrn Caillaux u11d l
1 at reculer, p0lll`Vll qu’ils p11sse11t le faire sans l1umiliatio11. de Selves die Wendung, die ihre Vorganger der 3,
‘ inarokkanischen Frage gegeben lläbêll. Sie ware11 ganz t t
j, bereit, 11acl1zugebe11, vorausgesetzt, dalä sie es 011116 ? IB
,_ Demütigung tu11 konnten. 1 17 *1
Je suis ete. (s.) Guillaume. Icl1 bin usw. (gez.) Guillaume. S11
11
111 ._.T.i._ _.._____,___ ca
1· 3.V
iïl M1
‘t
Ii P9
= No. 76. No 76.
· Le
lt L€CO1l]t€d€L2ll£Llllg`,Ml11lSt1`6dCl%€lg`l(lUCà,LOlld1`GS, Graf Lalaing, Gesandter Belgiens in London,
lt à M. I)avig·non, Ministre des Affaires an Herrn Davignon, Minister des Aeulàeren.
l El]1`311lg`è1`€S. qu
I en
s Londres, le 8 Juillet 1911. L0l1(l0ll, den 8. Juli 1911.
1 1 l
I Monsieur le Ministre! Herr Minister! gc
Pour faire suite a 1no11 rapport dll 5 de ce mois, Illl Anschlulä äll 111ei11e11 Bericht vom 5. d, M. habe
i’ai l,ll0ll11€ll1` de Vous inforiner que le Premier Ministre ich die Ehre, Il1ne11 mitzuteilen, dall der Prexnier- ‘
i a fait avant­hier a la Chainbre des COlll1T1llll€S la de- ngnisteä volïgiesteiui im Unterhause folgende Erklarung
1 claratio11 suivante: a gege 611 a :
l ,,Les evenements reeents ont amene des discussions ,,Die jüugsten Ereignisse haben zu Verhandlungen
· entre les Puissances les pl11s interessees da11s les affaires zvvischen de11 an de11 marokkanischen Angelegenheiten
¥ d11 Maroc. Actuellenient je 116 puis encore dire que peu 111eistinteressierte11 Mächten geführt. Augenblicklich
I de chose au sujet des negociations @11 C0lll`S, mais je kann ich nur we11ig über die noch schwebenden Ver- . do.
t desire faire co111prendre claireinent. que le GOllV€1`Il€lll€lllL handlungen sagen, aber icl1 möchte doch klar zum Aus- ‘ ZW;
de Sa Majeste estime Qllyllllê situation 11ouvelle a été druck bringen, daB die Regierung Seiner Maiestat der ï HO.
’ eieee au Maroc. dont les developpeinents ultérieurs Ansicht ist, dalê eine neue Sitution in Marokko ge- ‘ @$1
t pourraient affecter les interets britanniques (lyllllê façon senaueii worden ist, deren weitere Entwickelungen die M,
Q plus directe que par le passe. enghschen Interessen in unmittelbarerer Weise als in gx,]
1 W . _ _ 1 _ _ _ _ der Vergangenheit beruhren konnten. _ _ _
11 J ai la ('OllV1(‘ll()1l que les (l1S(‘llSS10llS diplomatiques Ich habe d1e Ueberzeugung, dalè die diplomatisclien ma
‘ ll'OllV€l`O1lt leur solution et, dans la part que llOllS y UDlJG1'häHdlll11g`GH 1h1`B Lösung finden werden; soweit t ém
á prendrons, nous veillerons ave1·sollicitude ala protection wir daran teilnehmen, werden wir sorgfältig darauf . Sm
, de ces interets et a l’execution des obligatioiis, bie11 achten, dalïs diese Interessen geschützt und die Ver- 1 M,
1t ‘ eonnues de cette chambre, q11i 11ous sont nnposées par pfl1cht1111ge11 eingehalten werden, _die uns der Vertrag . Pg
· 1l0lL1`€lL1’3.1i6 avec la France." änlg F13[ank1"ä1ch auferlegt und die dem Hause wohl­ gm
· e a11n sin .
t ll est interessant de noter q11e M. Asquith appuie _ Es ist interessa11t festzustellen, daB Herr Asquith M
t sur la nouvelle situation q11i ])t)lll`l`?lllZ atfecter d’une die llBllB Situation betont, die in u11mitte]barer Weise
’ 1'açon 1IlllS directe les interets de l`rll,Ll'l€il€l'1`€; Pidee d1e Interessen Englands berühren könnte. Der Gedanke,
1 de" voir Agadir (l(‘'(*llll‘, dans eertaines eventualités, Agadir kölllltè bei gewissen Eventualitäten zu einer nu
1 uns base navale pour la tlotte allemande est de nature Basis für die deutsche Flotte werden, ist geeignet, th
i il inquieter le Gouveriiemeiit du ]t0)'?1lllllG­Ulll• die Regierung des Vereinigten Königreichs zu be- im
lg unruhigen. BZ,.
I (
I
l
I
I