HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 127

JPEG (Deze pagina), 1.80 MB

TIFF (Deze pagina), 10.75 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

.;'<5El§ïl"1
l'
­- 115 -­·
Ot_ adroitement pour mettre la France en evidence dans le genug operierte, 11m Frankreich im europaisclien_Konzert
lic concert européen; 1l a eu quelques mots heurcux et qui 1n __den Vordergrund Zll, bringen; er hatte e1n1ge Male
1G_ . ont fait 1mpress1on. Mais 11 tant y VQll'· to11t d’abord Gluck 1n1t seinen Ausspruclien, die grollen Erndruck
ng 1 unc inanitestation de cc YICIIX Cll&l·l’llllSlllG fl‘ätllQ•állS, machten. Aber 111 erster LIIIIQ. 1111115 lllähll darin eine 1
Hd qui s’éta1t eclipse durant _dc longues amievs, lltLlS a Ixuntlgebiing Jenes alten franzosisclien («häll'1lllS1]1llS
[gr l‘e|H‘ls 101‘ce depuis les lll(*ld(¥ltS d’Agad11‘. erblicken, der lange_ Jahre l11ll(1lll'C!1 ganz Zlll‘ll(§l§· 1,;
en getrctcn war, aber seit den LVlSC1lGll12tll6ll vo11 A.g:1d11· .1;
wieder 1111 Kraft gewoniien hat.
lg,. Poincare est L0l‘I'äliIl pt ne lllätllqllü il.ll(ïllIl(‘ Herr Poincaré ist Lothringcr llll(1·lä1$1J keine (ie- E
)B_ occasion de le 1·appel_c1·; 1l_t11t _le (7()“2l.i)()l:il1l(!lIl' et lcgenhcit V1)l‘llb(¥l‘g(¥ilGll, daran z11 Cl‘]ll1lçl‘ll;. er war .
m` l’111st1gatc111· de la ä)()lltll·[I(¥ ­llllll1lätl`lS1](E de lll. i1[l"(‘l‘il1Id§ der •i`1l1?2l.l'b(§ltGl' und der Anstitter der 1n1l1ta1·1st1sche11 W
,6 le premier 111ot e11 ll (lllill tut ])1`()l”1(lllC(;átlllllllllltèlllllllttllltë Pol1t1k_ .H0l'l‘ll Milleraiids. Das erste Wort schlielllich, L
ïaj (lil- 1I apprit son Ci€(‘.i)1.011 1`1 i3,·i)1‘éS1(1€1lCQ de la Repu- das er 111 dem Augenblick aussprach, als er se111e Wahl
nc g blique, fut la promesse de veiller au 111a111t1e11 de tous z11111 Prasidenten der Republiek erfuhr, war das Ver-
Vrd les elements de la defense nationale. sprechen, uber die ls11·haltu11g aller Mittel der nationalen i­
m_ __ A ` I _ ‘ erte1d1gung_wachen zu _wollen. _ ,
wt ­ v_ Dans ces conditions et grace a <*llllll(^llt€S q11a­ Unter (ll€§'Bll U1llSbELlld€ll u11d dank SGlll€l‘ aus- 1
Qu lites il pourra 1·e11d1·e 'de grands services a son pays; gezeichneten _l+.1ge11s<·l1afte11 wird er seinem La11de groläe
ml ]ll?tlS­ 1l est trop, avise pour ne pas savoir que les lhenste €l`\'€lSGll·l{(lllll(%ll·; aber e1· 1s_t_z11 lglug, u1n_111cl1t
in reactions sont trequentes dans l1_1p1111o11 ]lllbil(1I1€'f1`2`l.ll­ zu wissen, dal§_ lïucksclilage 111 der oiientlichen Meinung
6,, çaise, Gt·(1l171I nest aucun pays ou la Roelie Tàl`[><*(^lllltl l+1·a11kre1cl1s ilïLll1lg;·Sllld, `und dalä es kein anderes Land (
,,6 so1t ïtllSSl proche du Capitole. gibt, wo der tarpegische belsen so 11al1e am Kapitol steht. (
11f- Je suis etc. (s.) (;luillau111e. Ich bi11 usw. (gez.) Guillaume.
lie
611 ""*""‘_"'-"' """"'-""”' T
ler 1
No. 98. No. 98. <
1‘ïS Le Baron Guillaume, Ministre de Belgique a Paris, Baron Guillaume, Gesandter Belgiens in Paris, 1
ig a M. Davignon, M11l1St1`€ des Afïaires an Herrn Davignon, Minister des Aeuläeren. 1
Etrangères.
>
Paris, le 19 Février 1913. Paris, dêll 19. Februar 1913.
· Mo11sie11r le Mi11ist1·el Herr Mi11isterl
ml Je vie11s de voir M. le Minist1·e des Aftaires Etran­ Soeben sah ich de11 Minister der Auswäirtigen An­
mt geres qui 111’a dit qllë la situation interiiationale 11e s’est gelegenheiten, der 111ir initteilte, dalä sicl1 die i11ter11ationale
guère inodiiiée. L’3.l‘1llC€ bulgare 118 fait pas de progrès Lage kau111 geandert habe. Die bulga1·ischeAr1nee 111ac11t
appréciables, et la Conference des A111bassadeurs de keine HBIIIIBDSWGITBH Fortschritte, 11nd die Botscl1afte1·­
· Londres semble dans 11n certain 111arasme. konferenz i11 London befindet sich anschei11end in ei11e111
gewissen Maras111us.
Le Cabinet de Vienne est toujours intransigeant pour Das Wiener Kabinett bleibt weiter in allen Fragen,
toutes les questions q11i 1’1llté1'BSS€1li3, et la Russie défend die es angehen, unversöhnlich, u11d Rulïsland verteidigt
énergiquement la Serbie et le Montenegro. enereisch Serbien 1111d Montenegro.
Les six Grandes P11issa11ces ont f0l`lTl€1l(·3lll€1lt· offert Die sechs Grolïsmächte haben in aller F01‘1ll11l1`€ Ver-
leur 1nédiatio11 pour le reglement d11 conflit b11lga1·o­ mittluug zur Regelung des bulgarisch­run1änischen Kon-
is roumain; j11squ’ici, cette o re n’a pas reçu de reponse. tlikts angeboten; bis jetzt ist auf dieses Angebot keine
* M. J on11art regrette que la question 111ternat1o11ale soit, Antwort Gl‘g`3.llgGll. Herr J o11nart bedauert, dall in beide11
511, da11s les deux pag, conduite avec des soucis de politiq11e Ländern die internationale Frage unter Berücksichtigung
1 intérieure. Le oi Charles était très sage et tres innerpolitischer Gesichtspunkte behandelt wird. Als die
1 prudent au début des difficultés; il est a craindre Schwierigkeiten a11ngen, war König Carol sehr klllg
‘ qu’il ne se laisse deborder par les l1o1nn1es politiques und vorsichtig; es stel1tz11 fürchten, dalä er dlll`C11 die
­ de l’opposition. LesBulgares so11t généraleinent très raides Politiker der Opposition iiberflügelt werden wird. Die
dans leurs négociations, et M. Danef est intraitable Bulgaren sind ,9,`BVöhlli1Ci11l11i1l`GH Verhandlungen V€lllg
. dans toute circonstance. biegsain, u11d Herr Daneiï ist in jeder Lage unzugätnglich.
,,,_ _ _La presse allemande se lllOI1i31‘€ etonnée des 1l`16Slll‘€S _D1e deutsche Presse Wll11(1B1`i'1 sich über die 111111-
,6,. 111111b3.11`(·)S` que le_ Gouvernement français va prendre e11 tarischen Malànahrnen, die die französische Regiernng
en l reponse a l’accro1ssement des forces de l’En1p1re_; 11 116 als _AntWQrt auf die Heeresverstärkung Deutschlands er-
,dB pouvait en _et1·e autrement; 11011s savons parfa1te1ne11t grelfen w1ll; es konnfte n1cht anders sein; wir wissen
ut; bien, mja dit le M1H1StI`€,· quel avantage dO1l1l_@ a notre Sehr wohl, sagte 1n1r der Minister, welchen Vorteil
VO1S1l1 laugmentation continuelle de la population; mais u11ser Nachbar aus dem standigen Bevölkerungszuwachs
i6_ 11ous devons faire tout ce qui nous est possible pour zieht; aber wir mussen unser mögliclistes tun, 11111
ml compenser cet avantage par une meilleure organisation (1188611 Vorsprung dll1`Cil eine bessere Organisation unserer
{ob de nos forces. Krafte auszugleichen.
BM ‘ Les Journaux - et_notamment le ,,Ten1ps" - Gll D1e__Ze1tungen - u11d vor allen der ,,Te111ps" ­­
,68 rendant compte des proàets du G0l1V6l‘l1B1ll6ll1l de la haben _ub1·1gens unrecht, wenn sie beiBesp1·ech11ng
République, ont to1·t e les présenter, d’ailleu1·s, der Plane der französischen Regierung dieselben als
B,. comme une réponse aux mesures prises par l’Alle­ Antwort auf die deutscherseits crgriifenen ll[a1Snah1ne11
M magneä beaucoup ne sont que l’ab0u issement d’études darstellell; VIBIB sind lllll‘ das Ergebnis seit langer
Vw p0u1·s111v1es_ depuis longtemps. _ ' _ _ Zeit llll1ZGl‘ll011ll11Bl1Gl‘ Studien. _
,6,, ` Le Cabinet n’a pas 'encore pr1s de decision quant __ Das Kabinett hat noch keinen Beschlulà über die
Em a la durée du service. R€i33.bl11‘3.­‘E­Ol1 le service de trois Lange der D1e11stze1t gefalèt. Wird 111an die dreijahrige
1 ans pOl1I‘ certaines armes ou pour toutes? M. Jonnart D1e11stze1t l1ll1` 1`ürbestimmte Waiien oder für alle wieder
M 1 n’en sait encore rien, mais_ il 11e cache pas ses préfé­ herstellen? Herr Jonnart weilà noch nichts .da1·ube1·,
m, 1 rences pour le service de trois a11s pour toutes les armes. aber er verhehlt keineswegs seine Vorliebe für die drei-
,1% 1ahr1ge Dienstzeit fur alle Wallen.
1.5.1*
l
J