HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 49

JPEG (Deze pagina), 2.05 MB

TIFF (Deze pagina), 10.90 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

- 37 ~ ._
tuig (*’0st 1,A]10llläg`l1(1 au contraire q11i a tout a rcdouter. ist. 1111 Gegcuteil, D01ltS('h1&lll(1 hat alles zu I.1ll'(‘ht(‘ll. 1
11011 Depuis des $11*01081’Allg10i]8l‘l‘0 S’0St&l.[)[)11(1ll00il(10iJl‘ll1l'0 Scit J alirliundcrten 11015 England es sich angelegcn sei11,
‘ cs . les forces navales etrauigeres des qu’ellcs prenaient une die Seestreitkriifte freinder Nationen zu vernichten, so- ·
1so certaine iinportance. La France l’a eprouve apres la bald sie 0ine gowisse Bedeutung erlangt hatten. Nach
wer- Hollande. Puis est ve11u le tour du Danemark do11t les Holland 11at Frankreich dies ertahren miissen. Da1111 ist
t. vaisseaux Ollt éte aneantis sans l’0llll.)1'€ d’u11 pretexte, die Reihe an Dïl.l161l1&l`1{ geko111n1e11, dessen SC11llfB·0l11lt·> Q
,. par l’Etlll11`ttl Nelson e11tre en an1i dans le port de Copen­ de11 g'€l'Il1g`Sl3Gl1 Vorwand VOl11 Admiral Nelson V€l‘ll1Clll€‘l3
" hague. U’est la metiance a1le111a11de qui a l`€l1d1l populaire wurden, 11acl1de111 er als Freund i11 den Hafen von g
le (l0V€l0])p8ll1€lli de la Hette de l’Gll1Dl1`G tout au plus Kopenhagen eiugelaufen war. Das deutsche Milètrauen
assez forte pour jouer u11 role defensif et dont la 11121- l1at den Ausbau der Flotte des Reiches populär gemacht. _
jorite du peuple 116 voulait pas entendre parler aussi sie ist i1n besten Falle stark genug, eine defens1ve_Rolle .
longtemps que 1,011 C1`O_YEt1l'DO1lVOll‘(ï0Il1Dt€1`IClSl11‘l’€Ll1lltlê zu spiele11; die Mel1rl1eit des Volkes wollte _von lllïêlll
ou au moins sur la neutralite de l)Allgl€l3€1`l`€. Ausbau so làllgê 11icl1ts horen, als man auf die Freund- Z
schaft oder wenigstens die Neutralitäit Englands rechnen .
t zu können glaubte.
en, Cette deiiance est encore l10l1l‘l`1€ par le soi11 que 111et Dieses Milètrauen wird 110Cll durch die ])€l`Söll1lCll@1l #
personnellemeiit le Roi d’Angleterre a C011Cll1l“G des 611- Beniiihïingen des Königs vo11 England genährt. mit der 1
tentes avec le monde entier sauf avec l’Alle1nag11e contre ganzen Welt Ententen abzuschliellen, auller 111it Deutsch-
laquelle il 11’a aucun grief a for111uler. La presse y aide land, dem gegenüber er doch k€1ll€l`1Bl Grund zur
- en représeiitant c11acu11 des succes de la politique exté- Klage 11at. Die Presse tut das ihrige dazu, llldêlll
' rieure de l,All,9,'1€lZG1`1`G co1n111e te11da11t au but final de sie jeden Erfolg der äuläeren Politik Englands als auf
1’IS01€]11€lliJ de l’A1l€lllêl°`llG. Qui oserait afiirmer qu’elle das Endziel gerichtet hi11stellt, Deutschland zu iso1iere11.
se i·1'01l1]_)G sur ce point? Wer wollte wagen, zu bel1aupte11, dall sie sich i11 diese111
1611 Punkte irrt`?
JBII, Loi11 de provoquer la tension des relations avec Weit davon entfernt, ei11e Spaniiung i11 de11 B0-
11a- 1’Allg`1(5iJ0l'l`(¥,‘1’A11(.¥1ll?l§ll0 ensoutfre, co111111e le prouvent ziehungen zu England lierbeiführeii zu wollen, lcidct
1011 lestentativesrepeteesde ra I)1`0Gh0lll0llil(10lli31’Il1Iü&l.ü'0 DGlli]S(311121ll(illl1t(‘l‘(i1BSGlllZllSttlll(1,W10(11(‘W1€d(?l‘1l()1i5(¥ll
des cst parti 1llV&1l`1&Lbl0lll(älliJ dje Berlin. Une des causes de Versuche einer Alllll11lGl‘llllg beweiscn, zu dcnen die 111i-
têll leur insuccès est peut-être l’exuberance avec laquelle tiative 1llll1l(‘l` von Berlin ausgegangcn ist. Ei11e der
ter- elles se so11t produites. Les bruyantes demonstrations Ursachen ihres Miläerfolges ist vie1leicl1t die Ueber-
auf d’a1nitie 11e repondant 11i 21.1:1. realite des faits 11i aux scl1wa11gli<·l1keit, 111it der sie crfolgten. Die lauten
ste se11ti111ents des deux peuples, 011t produit chaque fois e11 F1‘G1ll](1SCll3,ftSb€Z€Ig`U11g€l1, die weder den \'11‘1{l1t‘ll€ll
tft- Angleterre co111111e e11 Allemagne 11116 reaction que l’on Tatsachen 110011 den Gefiihlen der beiden Volker ent-
eüt ecartee si l’on s’etait simplement propose d’entretenir sprachen, riefen jedes111al i11 Ellglàlld wie i11 Deutschland
na- des rapports corrects et normaux. ei11e Reaktion hervor, die V61`l`ll1€(1Gll worden ware, wenn
)er 111a11 sich lediglich vorgenoinnien hatte, korrekte l1ll(l
gs- llO1`ll13.1G Bezieliungen zu pflegen. _ _
ick 011 n’est pas retombe da11s cette faute au ba11quet Man ist bei dem g€Sl3l`lgBl1 Bankett nicht wieder
die d’hier. Les iinportants discours politiques prononces i11 diese11 Fehler verfallen. Die bedeutsamen poll-
ide par M. de Miihlberg co111111e representant du chancelier tischen Reden I­Ierr11 vo11 Mühlbergs als Vertreters des
oo- et par ].’a1nbassadeur d’Angleterre Sir Frank Lascelles Kanzlers lllld des e11gliscl1e11 Botschafters Sir Frank
ler o11t evite toute exageration dangereuse et se sont attaches Lascelles’ ver111iede11 _`]Bg`llCllB gefal1rlicl1e Uebertreibung
611. E1 exposer la situation telle qu’elle est. Je vous e11voie `tllld beinüliten sich, die Lage so darzulegen, wie sie ist.
Ste- ces deux discours, quoique je suppose que les age11ces Icl1 se11de 11111011 diese beiden Reden, obwol11 ich a1111el1111e,
ben télégraphiques vous les älll'OlllJ deja transmis; 111ais vous dall sie Ihnen durch die Telegraplienagenturen bereits zu-
or- tiendrez sans doute a en avoir le texte authentique sous gega11ge11 sind; Sie werden aber zweifellos W ert darauf
:11e les yeux. legen, den autl1entiscl1e11 Text vor Augen zu haben.
ten M. de Mühlberg a dit e11 substance, que lorsqu’il Herr v011 Mülilberg sagte i111 wesentliclient Wenn
lke parcourt les journaux etrangers, y C0111pl‘1S les journaux er die auslandischen Zeitungen 1nit Einschlulè de1·
tzu anglais, il y trouve presque quotidie1111e111e11t u11e legende englischen durchblattere, so stoile er fast taglich auf ein
ton l1abile111e11t propagee et devotement acceptee par de geschickt verbreitetes 1Iä11'Cl'1€l1, das von zahlreichen
lalä _ 1l0l11l)1`€11X croyants, d’ap1·ès laquelle l’All€ll1Etg`ll€ 111e11a- Glaubigeii andachtigl1i11ge11o1n111e11 werde,wonachDeutsch-
les cerait la paix du monde. 07GStStl1‘l]0l1lïl’3.1'llléG alle1na11de la11d de11 Weltfrieden bedrohe. Besonders die deutsche
fie que l’étranger considere avec mefiance co1111ne u11e for- Armee werde vom Ausland 1nitMil3t1·auen als ei11e furcht-
alt. 111idable n1acl1i11e de guerre destinee a porter u11 jour le bare Kriegsniaschiiie angesehen, besti111111t, eines Tages
us- trouble dans le monde entier. Il est vrai que l’AIl61l1ê11g`11G Schrecken i11 der ganzen Welt zu verbreiten. Freilicl1
tor possède 11116 armee brave et puissa11te et qu’elle e11 est besitze Deutschland ei11 tapferes u11d mächtiges Heer,
fiere; mais peut­o11 dire que jamais depuis l7€:X1Sl3®llC€ de u11d es sei stolz darauf: aber könne man sagen, dallä es
en l’e1npire elle 611 ait fait mauvais usage. Le systeme seit Bestehen des Reiches die Kraft seines Heeres jemals
als militaire allemand est vieux de cent a11s. Il est do11c 11e 111iBbraucl1t habe? Das deutsche Heeressystem sei hundert
1111 bien avant l’e1npi1·e, a une epoque ou l’on 118 so11geait Qlahre alt; es sei also lange vor der Gïlllldllllg des Reichs
ie, certes pas a des conquetes et a des annexions. La entstanden, zu einer Zeit, als ma11 sicl1e1·11icl1tan Er-
1en Prusse était tombee au dGl‘ll101‘ degre de la misere et 01)€l`1lllg€11 und Landerwerb gedacht habe. Preulleii sei
en. , ses enfants ont tout sacriiié po11r assurer l’independance damals i111 tiefste11 Ele11d versunken gewesen. u11d
las nationale et pour secouer le jong de l,él2l‘€l.11g`€1`. A travers sei11e Ki11der hatten alles geopfert, u111 die nationale
011 toutes les vicissitudes les bases du systeme militaire Unabhangigkeit zu W&ll1‘0l1 u11d das Joch des Auslandes
1er &l11€ll"12t1l(1l1’O11l3D€tS varie. abzuschütteln. Durch allen Wandel der Zeiten seie11
1ls. die Grundlagen der deutscl1e11 1ll1lltäl`lSC11€ll Verfassung
er- dieselben geblieben.
.01* 011 e11te11d dire et surtout 011 Angleterre que pour Besonders i11 England konne 111311 111111 horen, dalà
te- ce qui C0llC€l'llC la tlotte, l7Al1<;‘ll13.{2,`l1€ cache ses visees. Deutsc11la11d 11i11sicl1tlich der Flotte seine Absichten ver-
1111 Il sufiit de lire la loi du 14 J anvier 1900 ]_)Ol11' voir que hein1licl1e. Es geniige, das Gesetz vom 14. .1 3.llll&11.’ 1900
te. c’est impossible. Elle trace des limites que le pouvoir zu lesen, u1n zu sehen, dal.5 dies unmoglich sei. Es
les executif est 11ors d`etat de depasser. U11e comparaison stecke die Grenzen ab, die die exekutiven Gewalten zu
en avec Pettectif de la flotte a11glaise demontre a tout obser- iibe1·scln·eiten aullerstande seien. Ein v(+l’£`lGl('ll 111it de111
te. vateur i111partial que l,All€lllEtg`1l€ ne se propose que de Bestandeder (·)1lg'1lSCl!¢:ll1Fl0tiDt’ miissejedein lllll)Eil`t€llSC·l1€^ll
ist proteger ses cotes et $011 COl1llll€1'(5(à 111aritin1e. Elle Beobachter zeigen, dalà Deutschland nur (10llSCll11tZ seiner
ch Kiisten und seiner H2ll`1(l€lSlll2ll`1llt* beabsichtige. Weiter
li