HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 78

JPEG (Deze pagina), 1.81 MB

TIFF (Deze pagina), 10.88 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

- G6 --
a ete tres silencieux. Sa Majeste n`a eu aucun entretien seln· schweigsam. Seine Majestfit hatte lceinerlei. poli-
pohtique avec le chanceher de lempire. Elle n’a parle tische llnterhaltung mit dem Reichskanzler. Er sprach
au Prmce de Bulow que pendant quelques lllllllll]€S'2LDl't*S mit dem Fiirsten Biilow_nur einige Minuten nach dem *
le degeuner chez lainllassadeur d Angleterre, en presence l•`ruhstiick bei dem enghschen Botschatter 11lGr6g€¢llVV3·l`l7 L
de tiers et de choses inditlerentes. Cest tout Juste ce dritter Personen über gleichgiiltige Dinge. Damit wurde
Q ([ll’<°Xlg€‘tlll la courtoisie. gerade nur den Forderungen der Hoflichkeit Geniige
Q ¤‘etan
. ,. . =>· ·. ....
§ _ lies conversations de hir C. Hardmge avec le chan- Die Besprechungen S1.l‘C.H2Ll‘dlllg'€S mit dem Re1chs­
Q celier et avec le secretaire d`Etat des Aftaires Etran- kanzler und dem Staatssekretar des Auswärtigen Amts
geres ne sont pas sorties des generalites. On a reconnu kamen nicht iiber Allgemeinheiten hinaus. Man erkannte
Q de part et d’autre qu`1l tallait faire les plus grands beiderseits an, dalê man die gröiàten Anstrengungen Q
` etforts pour empecher que la question des Balkans machen miisse, damit aus der Balkanfrage kein Krieg
n’aboutisse ii _la guerre. line declaration dans ce sens entstehe. Eine Erklarung in diesem Sinne war. aber so- d,
etait pour ,2111181*d1l`G‘·0bllg21lZ01l`€. Elle nla donc pas zusagen obhgatorisch. Sie hat daher keine grolêe Be- lf
grande portee: Ce qui est plus .SlglllllCillï1l· est qu'on deutung. ·BBZB1Cl1ll€ll(l€1‘ ist, dalà 1nan s1ch über die Not- "
sest trouve d accord sur la- necessite de reunir une con- wendigkeit enug war. eme Konferenz zu berufen, um das qu
terence, non pour reviser mais pom enregistrer le re- Ergebms der zwischen den meistinteressierten Machten Bu
ll Ullïïli(lGS·llt^g0(Z1tllC10IlS pendantes entre les puissances schwebenden Yerhandlungen zwar nicht zu revidieren, laf
l les plus directement 1nteressees._ Sir (I. Hardinge s’est aber doch zu registrieren. S1rO.Hard1nge stellte sich also Q
l donc place au point de vue autricluen. auf den österreichischen Standpunkt. Q
Q ll a ete convenu que de part et d’autre on se decla- Man kam iiberein, sich beiderseits von dem Ergebnis
Q rerait satisfait du resultat de l'entrevue de Berlin. C’est derBerl11ie1‘Begeg‘111111g für befriedigt erkläiren zu wollen.
lans ce sens qu’ont ete redieees les communications In diesem Sinne wurden auch die l^[itteilun<>‘en an die ‘
Q ( L P t l C s l c D . O A
adressees aux Journaux. Zeitungen abgefalät. _ I
Q Jus u’a un certain Joint. du cote allemand, cette Bis zu einem gewissen Grade ist die Befriedi<>‘un··‘ Pa
. . . . . ,. ., . . . ¤ . . . ¤ ¤ ch
l satisfactron est reelle. ()n_ a su gre a Sir (. Hardmge deutscherseits eine 2tI1f1`1Cl1l'lg€. Man wulàte Sir C. Har- ig
» de n avoir fait aucune_al_lusron aux questions brulantes. dinge Dank dafür, dalä er keine Anspielung auf die
Q Il n’a parle ni de la lllll1ttli10ll des armements maritimes brennenden Fragen gemacht hat. Er sprach weder von Bl
Q ni du chemin de fer de Bagdad. der Einschränkung der Seeriistungen noch vond der
Bagdadbalm. sl Q
Le gouvernement Imperial a fait le nécessaire pour Die Kaiserliche Regierung sorgte dafiir, dall das
que le pubhc dun cöté ne croie _pas a un echec et de Publ1l·:um_ emerseits nicht an _e1nen Miläerfolg glaube, hl]
l`autre ne se iasse >as (l’1llllS10llS sur les result-ats andererseits aber auch sich kemen Illusionen iiber die GSI
Q obtenus. __Il_est de sqvle, apresvchaque visite de sen- erzielten Ergebnisse lungebe. _Es 1st nach Jedem
veram, dmserer en tete de la Aorddeutsche Allgememe HGl`1`SCllGl`b€SUCllllbl1Cll,· an d€1`S]_)1l'ZG der ,,Norddeutschen
Zeitung un article hautement ofhcieux dans lequel on se Allgememen Ze1tung" Glllêll hoclioffipiösen Artikel zu ver-
fehcite en termes plutot dit-hyrambiques de llldêll/[1'Eê oftenthchen, in dem man S1Cl11llZ1€llll1Cllllb8l‘SçllVä11gllCll€ll
des vues pohtiques constatee. Cette fois on s’est ab- Ausdrucken dazu_ begluckwiinscht, dalà die Uebere1n­
'. stenu et les communiques in la presse ont revetu une stimnmng der pohtischen Anschauungenfestgestelltworden
l forme l1l0lllS bruvante. ist. Diesmal hat man s1ch dessen enthalten, und die
Q Uommuniques an die Presse sind etwas wemger larmend.
, La situation a ete tres exactement caracterisee dans D1e Lage wurde 1eee1r_e‘1cht1g ne der Woclieiiebeègiälit L(
f la revue hebdomadaire de la politique exterieure publiee über die auswärtige o itiï geschi dert, die in bo. er
l parla ,,Kreuz­Zeitung" de ce matin No. 79. l[. Schiemann ,,Kreuzzeitung"_ von heäte ïiih lverötïentecht Heiä
" dont vous connaissez la grande autorite co1n1ne iour­ Scluemann, dessen gro es nseien als «Olll`l'l2L1Sl3 un
I naliste et les relations avec la chancellerie. constate que dessen Beziehuugen zur Regierung Ihnen bekannt sind,
le sejour du Roi Edouard s’est bien passe et que la stellt fest, _dal$ der Aufenthalt des Königs Eduard gut
presse ainsi que le public ont temoigne le respect du a verlaufen ist, und daià Presse und Pubhkum Seiner
Sa Maieste. Il agoute que ,,pour repondre a la question Majestat alle schuldige Achtung bezeugt haben. Er
de savoir s`il faut signaler la visite du Roi Edouard fugt lnnzu, dall aut die Frage ,,W1€ jveit uberhaupt der
comme un evenement d'une portee pohtique, on devra B€Sl1Cll·Kö1l1g Eduards als ein Ereignis von politischer
attendre 5 ou G semaines. Nous voulons, d1t­1l, attendre Tragweäe en beaeichnáeei S€1“, sich sehwerhch vor 1_ al
si d`ici la l’opinion publique en Angleterre se sera 5~6 ·oc ien eine ntwort geben assen _werde. In
calmee au ’sujet du peril allemand; car tout est possible ,,?V1l` _w0llen", sagt er, Nabwarten, ob b1s_ da- gx;
aussi longtemps que ce 1"antöme pesera comme un lim E Glïlê d Beruhebgung del; (etïentäiclifenl lIe3i11tu1e1g jé
cauchemar sur les Anglais. Il faudra donc observer 111 +ng.an in ezug au ie _ eu sc IB ea_r d
l`attitude du ,;’l‘imes", du ..Standard", de la ,.N2ll10ll2ll erfolgt $6111 wird; denn so_ lange d1eses_Phantom wie sg
Review" et consoetäupour consteter si la caieepagne ene Alpgfuck augdee1lEngl(e;1deeï1llastet, ist allele nëogï ‘
dexcitation contre g ema¤‘ne con inuera ou si e €SBl‘& IQ 1. ‘an WH'. a1er_ 18 a ung von ,, in s , ­
enfin terminee; au surplus til est avere qu’il y a eu des ,,$t·anda1‘d", ,,Nël·t·10ll2tl RBVIBWM u_nd Konsorten verfolgen gg
entretiens politiques amicaux. mais aucun arrangement." guseeiel lllàl fesäzustellen, _o(l> däe I-Ieïkampagäe äegen 1,0
eu sci an or gese Z wir 0 er 0 sie en IC em
Ende gefunden hat. Im iibrigen wird zugegeben, dalä
p piac 1e, a G1 eine du
I ireundschaftliche olitische Ges ·‘° l b · k ' Ab- M
machungen stattgetunden haben."
. . A . . • ;. 1*3,]
On ne peut pas mieux dire que meme S1 le Roi Man kELllll_€Sll1CllIb€SS€1` ausdrucken, dalä, selbst ._
d' Angleterre a un desir sincere de se rapprocher de we11n der König von England den elrrhchen Wunsch
l'Allemagne, il est malgre sa grande influence personnelle nach einer Annalierung an Deutschland besaläe, er trotz te;
incapable de le realiser. aussi longtemps qu’unrev1rement S€1l1<èS greläen _[)G1'S0l1l1(5ll€l1 Einflusses so_ lange au[$er­ qu
ne se sera pas opere dans l`opini0n publique anglaise. stande Ware _Sl€ zu verwirkhchen, als sich nicht ein am
Umschwung in der öftenthchen enghschen Memung mu
vollzogen haben wird. · ’ eo;
Agreez etc. (s.) Greindl. Genehmigen Sie usw. (gez.) Greindl.


i l '
Bii