HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 84

JPEG (Deze pagina), 1.80 MB

TIFF (Deze pagina), 10.77 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

- 72 - T
asine trenetique qui Sl%l‘0ll2«l toute la France E1llXl1Gü.llX v011 de111 Begeiste1·1111gstau111el 11icl1ts lll6ll1` iibrig, der le
_1()lll`S de l’allia11ce russe. ganz Fra11kreic11t i11 den scliönen Tageu der r11ssiscl1e11 C:
. Allianz berausci e. a1
Deux g'l‘Z1.1l(lS facteurs ont amene ce revireinent de Zwei gewichtige Faktoren haben diesen UlllS_Cl1WUllg 1 ge
1l0])llll0ll publique: la guerre avec le Japon, qui 21 inontré i11 der 0lfG1ltllCll(·3ll Mei111111g bewirkt: der Krieg nut 1 pe
(,1ll`1l 116 fallait. pas trop (t0lll]_ll'6l` Sll1` ses illll1S et les Japan, der bewies. dalä llläll nicht z11 sehr auf seine ` re
1‘lll1)l`ll1ll`S répétes. M. (`3.lll&llX 1110 disait oependant tout Fl‘€ll1l(l(5 rechnen diirfe, f8l`1l€l` die W1€(lGl`ll0ll]§1l Anleihen. 1 M
1 de1·11iere111e11tq11`i1 v avait llllllllêlllêllt moins de fonds Herr (ëaillaux sagte 111ir zwar ga11z kürzlicli, dalä 111 ‘ 1 11’
russes en France (]1l`01l le supposait gêllélïllëlllêlli. Frankrqicli weg wenigeii russische Etteiïten v0rl1a11de11 er
l seien, as 111a11 1es 1111 a gemeinen 21111116 11116. a
1 Le ,,Tïlll1lS“, dans SO11 No. $11 courant, ecrit, i1- b Där,,Ten1(pls" ïclirieb iii si1ëine1· ¥f`l11"1Iïl{€1` voin 2.dd. M. p1
1 1110 Jos de oasts )l‘01l0llC13S il =l€l‘ our<>‘ et ont vous ii e11 ie 111 lBl` ourg ge 1§L_€l1€l1 _r111 sprucie, 61`Bll 111
N irmiverez sous cel pli le texte officiel, cp-? ils etaient ,,une ofiizieller Wortlaut lll€l` beihegt, sie _S€16ll. ,,e111e neue E
(‘0llSé('l`k1i·l0ll nouvelle de lallianpe z`1 lêlqllêllê les de11x Bêliläfblgllllg des Biindnisses, dem die beiden Regie- so
11 (ir0l1V€1`ll€lll€1ltS et les de11x Nations l‘BSlZ€l1l1 f6l`lll€lll€lli` rungen Hlld d1e_ beiden Volker ll1l£(·3l‘l.)l’1lCllilCll treu l’1
11lZlJ2LCll§;$" et il ajoutait ,,l10t·1'€ alliance est 3.11jOll1'(l·lllll bheben", u11d_ fugte 11111zu ,,llllS(·ll` B1111d111s ist heute q1
1 :111ss1)etr0ittïlqu`elle était l1ie1 ".l l bl 71 ebens? test vvuï tes geïsiern 1v21i‘_". Bu d-_ b
ette a ia11ce, 011 (111 par e, mais i $6111 e ui 1 an sprici W01 V0ll iesem 11111118, a er es
t faille ])0lll` e11 parler quelque chose 611 réveille le souvënir scheint, dalä 1na11 erst durch irge11d etwas daran erinnert pc
1 et (`1ll`Oll ll€ se la rappelle que (ï0llllllB l1llB('llOS€ agreable, werden 111uB, u111 davon zu sprechen, und dalà 1112111 sich la
1 mais Slll‘ laquelle im 116 coinpterait pl11s guere si on 11ur d1ara11 erhinert lälê a11 etäras A11geneh1nes,bauf ldias M
1 ve11ait tl en avoir esoi11. 1nan 2111111 111e ll` rec 11en wur e, wenn 111an es rauci e. m
1 Si la presse serieuse 21 ete assez sobre de C()l11l1l€lll]ätll‘BS, Während der €l`1lStllálflZ@ Teil der Presse Zl€llll1Ql1 zu- il
la presse avancee a. C0llllllt‘ d’11abitude, publié des articles rücklialteiid 1111t I1lllll€llC2ll`€l1_W£1l`, hat der V01`g6SCll1"ll)lZ€11G re
dassez mauvais gout. Vous 1)01ll’l`€Z Ell iuger par eeux illçeilkd? 1’1·eisfset]1viet gegjölnihclä zieimlicli gäsc1111ï1<ik110ïe 111
1 110 `e v011s ll`2lllSlll€lZS. r i*e verö en 1(5l. tie wer 811 ies 2111 e11 r 1 e11 m
1 q J _ _ · I _ i sehe11 _k0nnen,_ die icl1 Ihnen übeimittele. _ 1 ~ U ee
1 Les ,,SOC121l1S‘£€Slllllll€S“ o11t voulu 111a111festeraCl1er­ _ Die ,,vere1n1gten Sozialisten wollten 111 (»ll€1l10ll1_§, fo
1 bourg, mais lE11111111iCip21li'te ,,socialiste lll(lil1)Gl1dELlli”,€‘“ a eine Kundgebung veranstalten, aber die ,,llll?l·l)llà11lglg pi
1 pris des mesures pour (llliêlllüllllê salle 11e soit mise gl leur s0z1211_1st1scl1" gesinnte Stadtverwaltung traf Malänahmen, eo
· disposition. (les l1l€SLll‘BS ont valu des pr0testatio11s di- d21B 11111en kein Rauni Zll1` Yerfugung gestellt wurde. a
1 verses; 011 1173. pas 11011 plus manque (l`€l`g`Ol`€1` äll snjet Diese Malänahinen zeitigten _G1ll€ Re1l1e von Protesten;
1 de l`3.l)S€ll(‘€ de M.Bria11d dans 121 s11ite de M. Fallieres. es fehlte auch nicl1t 2111 Kritiken wegen des Eehlens des
Le President d11 Conseil a, sans doute, ete hen- Herrn Briand 1n1 Gefolge des Herrn F allieres. Der l
1, reux de 1lG pas devoir suivre le President de la M1lllSt€l`p1'ä§1d€llt W2`t1‘ZW:B1f€ll0S froh, den P1`3,S1d€lll?€1l de
,5 Republique, 111ais ses opinions personelles n’y ont. de1·Republ1k nicht begleiten zu brauchen, aber seine . er
1· ete pour rien et 011 11`a fait que se conformer gl persönliche Me111ung war dabei n1cl1t aussclilaggebend, H1
1i u11 protocole d`apres 1eq11el les Ministres des Attaires 1na11 l1at nur (l€l1l~Z€l`€lllOl11Gll e11tspreche11d gehandelt, · 111
11 Ell'i1ll§;(31`€S, de la Guerre et de la Marine sont les vvonach bei derartigen Gelegenlieiten _led1gl1ch d1e_ M1- 1 er
se11ls 1`1 acc0111pagne1· le cl1ef de l’Etat Bll pareille l11Sl3€1‘ der Auswartigen Angelegenl1e1ten,_ des Krieges al
11 oircoiistance. lllld ger gauiietdëï Sltàaatsoberliiauptfbegleiteïr gg
Le Czar a quitté UllGl'll(>l1l`0` hier niatin. er ar 1a. ier 0ll1`g' ges ern ru1 ver E1SS€ll. . .
1. U
111 Yeuillez agreer ete. (s.) Arschot. Genehinigen Sie usw. (gez.) Arschot.
1
1 .......l-­ -­--­-­- ac
fa
‘ pz
l No 62 No. 62. CU
1 . . 4 . . . ­ ` 1 _ • ` _• ‘ _ ' (l(
1 Le Baron Greindl, Ministre de Belgique a Berlin, 13211011 Gieindl, Gesandtei Belgiens 111 Beilin, Gt
1 $1 M. Davignon, Ministre des Aflaires 2111 Herrn Davignon, Minister des Aeuläeren. il
1 O
Etrangères. 1 111
. gl
Berlin, le 7 Novembre 1910. Berlin, de11 7. November 1910. 1 pg
m1
1 Monsieur le Mi11istre! Herr Minister! ve
’ Vous aurez remarqué les articles inspires par Sie yverden die inspirierten Artikel bemerkt ‘llB1b9l1, la
’ lesquels la ,,NO1`dd6lllJS(3llG Allgemeine Zeitung" a fait durch die die ,,N01`(l(lGllJ[·SCllG AllgBIIlG1llG'·ZB1tUHg dem
ä connaïtre au public, que la recente visite rendue par Publikum bekanntgegeben hat, dalà der _1ungste Besuch, 1,2
1’E111pereur de Russie a l’E1npereur d’Allemag11e den der Kaiser von Ruiàland dem _Deutsche1i Kaiser in 1 ml
1 a Potsdam, est plus qu’une si1nple_ demarclie de cour­ Potsdam abgestattet hat, 1l1Bll1`_ ist als eine einfache g la
toisie. ,,La Rossija", organe du lll1ll1Stè1`€ des affaires HOfl1CllKQ1t§dGll1äEL1‘Cll6. Die ,,Ross11a ,das Organ des RlilSS1­ 1 [
etrangeres russes , ecrivait en même temps que sehen Ministeriums der Auswartigen A1igelegenl1e1t_en, E
l’entrevue des de11x SOI1V61`éllllS avait u11e haute portee sc11r1eb gleichzeitig, d1eBegeg11ung der beiden Souverane do
politique. Le ,.Fren1de11blatt de Vlêllllëu s’expri111ait habe eine grolïäe politische Bedeutung. _Das ,,W181l§1‘ 1 RQ
d?lllS le même se11s. Les d€llX premiers de ces Fl`@lll(l€llbl£tçi)“ spraol1_s1ch 1n__de1nselbe11S1nne aus. Die 1 ll
’ journaux officieux disaient qu’il 116 s’agissait 11ullement ersteren beiden ofiiziosen Blatter_ _erklarten, es `handle dt;
d’introduire dans le système politique de l’Eur0pe des sich keineswegs darum, in das p0l1t1scheSystem Europas
1 innovations q11i 118 s011t desirees 11i 611 Allêhlägllê ni Neuerungen GlllZllflll11‘€ll, die n1an weder 111 Deutschland _ gc
l 611 Russie. Tous les trois etaient d’acc0rd pour ex- noch i11 Ruilland wunsche. Alle drei sprachen uberein- » )§
1 1)1`ll1l€1‘ l’esp0ir que liéüllïlllgê de v11es entre _1es Sllllillïlêlld die HOlll11l11g` aus, da_[$ der Memungsaustauscli 1 1
E souverains et leurs 1ninist11es aiderait 21 dissiper zw1sche11 de11 Souveranen und ihren Mlll1SB€1`H dazu bei- 1
les 111ale11te11dus qui surgissent forcément e11tre des tragen 1VG1`d€,·(l.lG M1i$versta11dn1sse zu zerstreuen, die 1
1 Etats ll1llltl‘01)l1€S q11i ont des interêts paralleles, notwendigerweise zwischen benachbarten Staaten be-
1 mais ('Ull(ïlll?ll>lGS et (l(111l les rivalites sont sans standen, die zwar_paral1e1e lnteressen hatten, die sich
1 intiuence sur la politique generale. Plus BllC01’B que par aber l1l)B1`b1`llCk€ll heläen u11d d€l`Bl1 Wettbewerb Ollllê Ein-
1 C
1 1