HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 91

JPEG (Deze pagina), 2.00 MB

TIFF (Deze pagina), 10.87 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

I
I
.._ 79 _.
es dénouer la crise actuelle au Maroc. 1011 se livrait a des f'ür die Lösung der g'€g€l1\’tll‘hIg€ll Krisis in Marokko
va conjectures sur les co111pe11satio11s qui auraient ete 011 erforderlicli seie11. Man gab sicl1 Mutnialluiigen über die 1
en pourraient être accordees au GOIIVGFIIBHIGIII Imperial e11 I{Olll])BllS?ti3I01lGl1 hin, die der Kêl,IS€l'lIt'll€ll Regierung als
k- êchange de la liherte d`action laissee au G()llV(àl`1l€lllt·)lll) Ersatz für die der französischen Regierung gevvahrte l
äit 1 Igrançais. O11 est encore bie11 él0Ig'1lé%’l1ll pareilBrés{1ltat. Aktio11sfä·eiheit z117gjesta11dce11 ïvarent oder zugestanïlen
T. a véritê est tue lainbassadeur de rance a er in a werden tönn e11. 1 Etll is l1()Cl wei vo11 ei11e1n so cien y
en ,, eu, depuis quel la situation du Sultan Moulai Hafith est Ergebnis entfernt. III Wahrheit hatte der französische
11- F (l.€VGlIl.l€ critique, plusieurs entretiens avec le secretaire Botschafter i11 Berlin, seitdem die Lage des Sultans
lt- d`Etat des affaires etrangeres; qu’il est alle el Paris pour Mulay I-Iafid kritisch geworden war. lIl@lll‘€1`(;‘ Unter-
er rendre co111pte des demarches et qu`il les a rontinuêes redungen mit de1n Staatssekretar der {Al`lSVäl`tl§§'€ll
en depuis so11 retour a Berlin. M. Cambon a parle de Angelegeiiheiten; er I·l1lll` f€1`l1(·`:l` nach Paris. u111_ über
er Vobligation ou pourrait se trouver la France d’agir par seine Schritte Bericht zu erstatten, lllld 11al1111 die Be-
rn les arnies pour secourir le Sultan. Avant­hier encore il sp1·echu11gen bei S6Ill€l` Rückkehr 11acl1 Berlin wieder I
ls a rappele au cl1ancelier les sanglants reproches adresses auf. Herr Cambon sprach vo11 der Notivendigkeit, i11 der 1
11. a M. Gladstone pour avoir laisse lll3.SSêLCI'€l’ Gordon pacha Frankreicli sich befinden konne, de111 Sultan n1it den _
et les autres européens assiegês par le Mahdi a Khar- Waffen zu Hilfe zu ko111111e11. Vorgestern 11och erinnerte
ui touin sa11s essayer de leur venir e11 aide. Du cote alle- er de11 Reichskanzler a11 die blutigen Vorwürfe, die lllêtll
111 111a11d on a attire l’atte11tion de l7&ll]b&SS3.(lG[ll‘ de France seinerzeit Herrn Gladstone gemacht habe, Weil er Gordon
we sur la nêressite oü se trouve le (;t0U.V6l`ll(èlll€lllJ Imperial Pascha und die anderen vom Mahdi in Karthuin be- 1
1- de tenir compte de l'Ol)lllIOll publique Qll Allemagne. l3,g`(·)l‘h6lI Europäer habe inassakrieren lassen, ohne zu I
:11 versuchen, Illllêll zu Hilfe zu ko1111nen. Deutscherseits ,
ie le11kte 111a11 die Aufmerksainkeit des französischen Bot- 1
li, ‘ schafters darauf, dalà die Kaiserliche Regierung ge- 1
1e zwungen sei, der oifentlichen l.llI€ll1llllg in Deutschland
zy ä ' _ _ Rechnung au tragen. _ _
x- , Tout est do11c BllC01'(·`: dans un etat (Ll,1llC€1`i·1'Dll(l(à dont Alles 1st demnach 1lOCll 1n Gllllêlll Zustand der Un-
el 5 Vanibassadeur de France est visible111e11t i11quiet et qui gewillheit, der de11 franzosischen Botscl1after sichtlicli
11- explique les lenteurs et les l3€l‘,g`lV€1‘Sê?LI,IOllS du gouverne- beunruhigt, u11d der das Zögern u11d die Ausiiüchte de1·
if l 111e11t français, ainsi que les appreciations contradictoires französisclien Regierung sowie die VVI(l€l“Sp1`€Cl16lld€ll
I? lg se succedent {es _jol`1ï1‘11ïtr1xIFäleüi1ïa1·is: Oêi itiocus {Artikel erklart, ilie sïhmin deià Paäisär Zättïngeä
1 JE i un jour que e `u tan lou ai a 1 est a on e osen: an ei11e111 age ei es, er 1 u a11 u ay a
e- ressources; le le11de111ai11 on 2Lffll'lll€ que sa situation sei a111 E11de seinerKrä.fte, am nächsten Tage versichert
er li S’GStätlTlél10l‘é€, quoiqu’aucu11 cha11geme11t 11otable se soit 111311, sei11e Lage habe sich gebessert, obwohl keinerlei
in ‘ prodgit. 71 1 d nierlïlilchelA<ï)11derul11g <ä11§et1‘ete11l ist. t d
P- . e ne crois pas ui j ait ici e 111oi11 re désir de Cl eau e nic 1t, a lllêlll lIG1` i111 gerings en en
t jouer un role actif däns fatfaire Illàl‘0CEtIll€. On doit Wu11scl1 thegt, in die ll12L1’0kI{EtllISCl1B Angelegeiiheit aktiv
V- á avoir perdu depuis longtemps, si l’on 611 a jamais e11tre­ €Il]Z1`lgl`8II1€l1. Man muil hier seit la11ge1n jede Illusion,
{1. Ri tenu,lto£1te illusion_ sur la vageuë de Pac? (¥AIg(ïi%Il‘&S g*e11Rl111a11 iibïïïupt jeïmals lsoïhe hatte,]%ibe1i{de11äVe1·t
G t que a rance a signe avec a .617110 i11 Gll i011 e ll(5 e1· eeciras- ’ e ver Ol`€l1 a en, tie ran reic i11
l’0bserver jamais. Elle n’a pas cessê un i11stant de der feäten Absicht unterzeichiiet hat, sie 11ie111als z11
L poursuivre ses plans d’annexion soit en saisissant des beobacliten. Fl`ELIlkl`GICIl hat keinen Augenblick auf?
11 prétextes pour des occupatio11s provisoires destinees a gehort, sei11e Annektionsplane zu verfolgen, sei es, dalä
B E durer pe11da11t l’eternite soit e11 extorquant des co11cessions es Vorwände gebrauchte, U.lll vorübergehende Besitz­
d plaçaut le Slllhäll sous la dependance de la France @11 ergreifunge11 V0l'Z[ll1€hll1€1l, die ewig (lêl1U.€1`ll sollte11, sei
11 l’abaissa11t propressive1ne11t au 11iveau du Bey de Tu11is. es, dall es Konzessionen erprellte, die de11 Sultan in Ab-
ls li · E11 s’engageant I)?tl`I·&l‘l'&Hg'€1]l€1lh(ll19FéV1‘I€1`l909à ne pas l1ä11gigkeit von F1`2cLllI{1`€ICll brachten und ihn allmahlich
11 entraver les intérêts politiques de la France au Maroc, auf das Niveau des Beys V0ll Tu11is l1erabdrückte11. Als
11 .; le Gouvernement Imperial savait a ll`@11 pouvoir douter sicl1 die Kaiserliche Regierung durch das Abkonnnen
Ft Q que le Gouvernement Français interpreterait cette clause vom 9. Februar 1909 verpiiichtete, dêll politischen Inter-
>· S comme un encouragement a persêvérer dans la même essen Fl'2l1l1l{l`GICllS in Marokko kei11e Hi11dernisse in den
E Q. . voie et regarderait la pron1esse de respecter l’indêpen- XVeg zu legen, wullte sie zweifellos, daB die französische
da11ce du Maroc co1n111e lettre morte. Reculer serait Regierung diese Klausel als E1`111l1‘EIgLlllg'31l1Sl€g€11VllI'(lG,
i1` ,1 maintenant po11r la Fl`2l1llCG u11e cruelle llllllIIll&lZlOl'l. auf (l€lllSGlb6H Wege fortzufahren, u11d dalä sie das Ver-
't ` sprechen, die U11abl1ä11gigkeitMarokkos zu respektiere11,
E ïils giten Buclïstaben a11sehen 1verde.DEin Rückzug würde
V 'ür *l`3.1ll{1`8I($1_·€hZlZ ei11e grausame e1nüti¤‘u11¤‘ sein.
L7All€lllê`t,9;Il6 n’a llllllê raison de la lui infliger et 116 Deutschlancf hat kei11e Ursache, FI'ELlIl{l`€tICll diese
pourrait d`ailleurs pas, apres 11uit ans de tolêrance aufzuerlegen, und konnte übrigens nach èLCllIjä1ll1`Ig€l'
changer d’attitude sa11s être determinee il aller jusqu`a Duldung seine Haltung nicht andern, 011116 gleichzeitig
la guerre. C’estde1nesuren1e11tplus que le Maroc 11e vaut. 6lliZSClll0SS€11 zu sei11, es auf einen Krieg ELlll(Olll1Yl€l1 zu
lüsseiüx Dies tware ll1lV€l`l1älI1lISHläBIg 1H€ll1' als
aro Y ’o wer, is .
. Enfin il 11e peut pas dêplaire a Berli11 que la Fra11ce Sclilielàlich kann es i11 Berlin 11icl1t unangenehni sei11,
soit engagee da11s une e11treprise coloniale qui pour bie11 dalä Fl`2Lllk1`€ICil sich i11 eine kolo11iale Ullhêïllêlllllllllg
` longtemps l’obligera a ininiobiliser des forces de plus e11 ei11gelassen hat, die es zwingen wird, für làllgê Zeit be-
plus considerables e11 Afrique et qui detourne ses regards deutende Streitkräfte i11 Afrika festzulegen, lllltl die seine
des provinces perdues. C`etait la politique du Pri11ce Blicke V0l1 den verlorenen I)1`OVlllZGll ablenkt. Das war
' de Bisinarck. ()11 $,011 est écartê il y a huit ans, parce die Politik des Fürsten Bismarck. Man ist vo11 ihr vor
(]ll’II s’agissait de Jrouver an Roi d’Allg'0lGIZ(’l`l‘G et a 8 Jahren 2Lb§(§g`&lllg`Gll, weil es sich daruin handelte,
llI.l)elcasse que l’Allle111ag11e 110 se laisserait pas traiter dem König von England llll(I Herrn Delcasse zu be-
e11 quantite négligeable, 1nais il n`y a plus 111ai11te11a11t weisen, daIS Deutschland sicl1 nicht als .,q1n111tité
de raiso11 de n’y pas 1‘€VGllIl'. Mais il 110 depend pas u11i­ llé§,'IIg'0ilI)I(‘°` bel1a11del11lasse11 würde; aber jetzt besteht
quemeïit<¥1(äouverneï11e11tänpäëriaïl de pratiqueliiPalësten- láein Gïnnd mehr, nicht zu il1r Zlll'llCl{Zlll§€lll’Gll. In-
tio11. au qu`on ’y ai e .e '«·xterieur. es par- essen rangt es nicht einzig lllld allein von der Kaiser-
ï faitement exact que l’opinio11publique est emne. U01lllll(*_l_`€1I licl1e11 Regierung ab. sich Ziirückhaltung 2ll.lIlZl1(;‘1'l€g`€ëll.
·; eu l’ll()1l1l€lll' de vousl’ecrire par 111011 rapport de 11 Fevrier Man llllllà ihr von aullen zu Hilfe l{()llllll6ll. Es ist voll-
ä 1909 l'a1·1·z111ge111e11t du 9 Fevrier a ete critique par tous les Iitlllllllüll richtig, dalä die otfentliche Meinung erregt ist.
J journaux alleniands qui 11`o11t pas dattaches ofticieuses. Wie ich die Ehre hatte, Illllvll i11 lll(·‘lllt·)lll Bericlit vom